A lomtalanítás fáradságos és sokszor unalmas munka, ráadásul engem például lelkileg is megvisel a régi dolgaimtól való elszakadás, még akkor is, ha tudom, a tértisztítással, a felesleges kacatoktól való megválással új energiákat vonzunk be, és sokkal jobban fogjuk érezni magunkat. Most mégis nagyon örülök, mert 2 héttel ezelőtt olyan dolgokat is találtunk, melyek továbbörökíthetőek és nyelvtanulás szempontjából nagyon értékesek is.
Ezeket a gyerekeknek szóló angol kazettákat, melyekhez a mesekönyvek is megvannak, a külföldön élő rokonainktól kaptuk, úgy 25 évvel ezelőtt. Kb. 15 évet töltöttek a padláson, egy doboz mélyén… és lám-lám, most újra életre kelhetnek. Most már Marci az új tulajdonosa ezeknek a régi kincseknek.
Imádja a meglepetéseket (ki nem?), ezért az “új” könyveket és kazettákat is ennek szántam. Meglepetés lesz az esti mese! Azt vettem észre, hogy a régi dolgokat már unja, ezért muszáj színesíteni számára a palettát, hogy fenntartsam a lelkesedését az angolozás iránt. Bár mesterséges kétnyelvűként mindent ért, és semmilyen formában sem megerőltető számára az angolozás, időnként mégis lázong. Én viszont tudom, hogy ez csak hiszti, amit könnyen leszerelhetek. Lefekvés előtt mutattam meg őket neki. Teljesen odáig volt. Jött valami a múltból, amire kíváncsi, amit ő is szeret, élvez, és most már az övé. Körülbelül ennyit érthet ebből egy 5 és fél éves gyerek.
Hogy Te is belehallgathass ebbe a nagyszerű angol mesébe, megörökítettem az első közös kazettás mesénk egy rövid részletét. A három kismalac című mese került elő ezen az estén.
Elsőre nem értett mindent, sőt második hallgatásra sem. De! Számára egyáltalán nem fontos, hogy minden szót értsen. Figyeltem az arcát, miközben hallgattuk a mesét, és láttam rajta azt a biztonságos nyugalmat, amit ez a másik világ jelent számára (és számomra). Világos volt, hogy fordítást egyáltalán nem igényel. Megérti, amit kell, és persze, ami nagyon izgatja, azt megkérdezi, én pedig válaszolok.
Azóta is nagy kedvenc a három kismalac meséje, olyannyira, hogy tegnap például egymás után háromszor is meg kellett hallgatnunk, és már kívülről fújja a dalt. 😀
Kiknek ajánlom?
- azoknak a gyerekeknek, akik már egy ideje rendszeresen angoloznak, és rendelkeznek némi nyelvi alappal
- akik szeretik a vidám, zenés meséket
- akiknek nagy kedvence a Három kismalac című mese
- haladó nyelvátadó szülőknek, mert nagyon jó kifejezések vannak benne, így mindig tanul újat az ember lánya/ fia
- Neked, ha maximalista vagy a kiejtést illetően 🙂
Miért jó ez a Walt Disney mese?
- SEE the pictures: a kedves rajzokkal illusztrált könyv lapjain könnyű követni a történet menetét
- HEAR the tape: a történetet gyönyörű kiejtéssel olvassa fel egy hölgy, a malackák szövegét gyerekek mondják, a gonosz farkas szerepében pedig egy mély hangon vicsorgó férfi, izgalmas hanghatások és a “Who’s afraid of the big bad wolf?” avagy a “Ki fél a gonosz farkastól?” című dal ráadásképpen
- READ the book: ideális azoknak, akik most ismerkednek az olvasással, de azoknak a gyerekeknek is akik még nem tudnak olvasni – egy csilingelő hang jelzi, mikor kell lapozni, így azok a kicsik is tudják követni 🙂
Tipp: Használt-ruha boltokban is találhatsz a korai nyelvtanuláshoz használható angol mesekönyveket, kazettákat, angolul beszélő játékokat. 😉
Járj nyitott szemmel, és találd meg Te is őket, hogy mindig színes és izgalmas legyen az angoltanulás!
Timi